翻译
编辑本页警告:您正在浏览的文档欧宝官网下载appob娱乐下载Symfony 4.1,现已不再维护。
读本页的更新版本用于Syob娱乐下载mfony 6.2(当前稳定版本)。
翻译
术语“国际化”(通常缩写为i18n)指的是将字符串和其他特定于语言环境的部分从应用程序抽象到一个层,在这个层中,它们可以根据用户的语言环境(即语言和国家)进行翻译和转换。对于文本,这意味着用一个能够将文本(或“消息”)翻译成用户语言的函数来包装每一个:
1 2 3 4 5 6 7 8
//文本将始终打印出英文转储(“Hello World”);死();//文本可以翻译成最终用户的语言或//默认为英文转储($翻译->反式(“Hello World”));死();
请注意
这个词语言环境大致指用户的语言和国家。它可以是应用程序用来管理翻译和其他格式差异(例如货币格式)的任何字符串。的ISO 639 - 1语言代码,一个下划线(_
),然后ISO 3166-1 alpha-2国家代码(如。fr_FR
法语/法国)。
在本文中,您将学习如何使用Symfony Framework中的Translation组件。ob娱乐下载你可以阅读翻译组件文档欧宝官网下载app去了解更多。总的来说,这个过程有几个步骤:
- 启用和配置ob娱乐下载Symfony的翻译服务;
- 抽象字符串(例如:的调用来封装它们
翻译
(“翻译”); - 创建翻译资源/文件对于翻译应用程序中每条消息的受支持的语言环境;
- 确定,设置和管理用户的语言环境对于请求和可选的在用户的整个会话上.
配置
上面的命令创建了一个初始配置文件,您可以在其中定义应用程序的默认语言环境和回退地区如果Symfony找不到一些翻译,就会使用ob娱乐下载:
- YAML
- XML
- PHP
1 2 3 4 5 6
#配置/包/ translation.yaml框架:default_locale:“en”翻译:回退:(“en”)#……
翻译中使用的语言环境是存储在请求中的语言环境。这通常是通过_locale
属性(请参阅如何使用用户的语言环境).
基本的翻译
文本的翻译是通过翻译
服务(翻译).翻译一个文本块(称为文本块)消息),使用反式()方法。假设,例如,你正在翻译一个来自控制器内部的简单消息:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
/ /……使用ob娱乐下载\组件\翻译\TranslatorInterface;公共函数指数(TranslatorInterface$翻译){$翻译=$翻译->反式(“ob娱乐下载Symfony很棒”);/ /……}
当执行这段代码时,Symfony将尝试基于ob娱乐下载语言环境
用户的。为此,您需要告诉Symfony如何通过“翻译资源”翻译消息,“翻译资源ob娱乐下载”通常是一个包含给定语言环境的翻译集合的文件。这个翻译的“字典”可以用几种不同的格式创建,XLIFF是推荐的格式:
- XML
- YAML
- PHP
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
<!--翻译/消息.fr.xlf--><?xml version = " 1.0 " ?><xliff版本=“1.2”xmlns=“urn: oasis:名称:tc: xliff文档:1.2”><文件通过读=“en”数据类型=“明文”原始=“file.ext”><身体><trans-unitid=“ob娱乐下载symfony_is_great”><源>ob娱乐下载Symfony很棒源><目标>我Symfonob娱乐下载y目标>trans-unit>身体>文件>xliff>
有关这些文件应位于何处的信息,请参见翻译.
现在,如果用户所在地区的语言是法语(例如;fr_FR
或fr_BE
),讯息会被翻译成我Symfonob娱乐下载y
.你也可以在你的模板.
消息占位符
有时候,包含变量的消息需要被转换:
1 2 3 4 5 6 7 8
使用ob娱乐下载\组件\翻译\TranslatorInterface;公共函数指数(TranslatorInterface$翻译,$的名字){$翻译=$翻译->反式(“你好”.$的名字);/ /……}
然而,为这个字符串创建一个翻译是不可能的,因为翻译器将试图查找确切的消息,包括可变部分(例如。“你好瑞恩”或“你好,法比安”).
有关如何处理这种情况的详细信息,请参见使用翻译工具在组件文档中。欧宝官网下载app有关如何在模板中执行此操作,请参见翻译.
多元化的案例
另一个复杂的问题是,当你的翻译可能是复数,也可能不是复数,这取决于一些变量:
1 2
有一个苹果。有5个苹果。
要处理此问题,请使用transChoice ()方法或transchoice
标签/过滤器模板.
有关更多信息,请参见使用翻译工具在翻译组件文档中。欧宝官网下载app
模板中的翻译
大多数时候,翻译发生在模板中。ob娱乐下载Symfony为Twig和PHP模板提供了本地支持。
树枝模板
ob娱乐下载Symfony提供了专门的Twig标记(反式
而且transchoice
),协助翻译静态文本块:
1 2 3 4 5
{%反式%}你好% %{%endtrans%}{%transchoice数%}{0}没有苹果|{1}有一个苹果|]1,Inf[有%count%苹果{%endtranschoice%}
的transchoice
标记自动获取%数%
变量,并将其传递给翻译器。方法后面使用占位符时,此机制才有效% var %
模式。
谨慎
的% var %
在Twig模板中使用标签翻译时,需要使用占位符符号。
提示
如果需要使用百分比字符(%
),通过加倍来转义它:{% trans %}百分比:%%% %%{% endtrans %}
你也可以指定消息域并传递一些额外的变量:
1 2 3 4 5 6 7
{%反式使用{'%name%': 'Fabien'} from 'app' %}你好% %{%endtrans%}{%反式用{'%name%': 'Fabien'} from 'app' into 'fr' %}你好% %{%endtrans%}{%transchoicecount with {'%name%': 'Fabien'} from 'app' %}{0} %name%,没有苹果|{1}%name%,有一个苹果|]1,Inf[%name%,有%count%苹果{%endtranschoice%}
的反式
而且transchoice
过滤器可以用来翻译变量文本复杂表达式:
1 2 3 4 5 6 7
{{message|trans}}{{message| transschoice (5)}}{{message|trans({'%name%': 'Fabien'}, 'app')}}{{{消息| transchoice(5日‘%名称%’:‘法’},“应用程序”)}}
提示
使用翻译标记或过滤器具有相同的效果,但有一个细微的区别:自动输出转义仅应用于使用过滤器的翻译。换句话说,如果你需要确保你翻译的信息是正确的不输出转义后,必须应用生
转换过滤器后的过滤器:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
{#标签之间翻译的文本永远不会转义#}{%反式%}<h3>喷火h3>{%endtrans%}{%集消息= 'foo
' %}默认情况下,通过过滤器转换的字符串和变量将转义#}{{消息反式| |生}}{{'酒吧< h3 > < / h3 > |反式|生}}
提示
你可以用一个标签为整个Twig模板设置翻译域:
1
{%trans_default_domain“应用程序”%}
请注意,这只影响当前模板,而不影响任何“包含”模板(以避免副作用)。
PHP模板
在PHP模板中,可以通过翻译
助手:
1 2 3 4 5 6 7
<?=$视图[“翻译”]->反式(“ob娱乐下载Symfony很棒”)? ><?=$视图[“翻译”]->transChoice ({0}没有苹果|{1}有一个苹果|]1,Inf[有%count%苹果',10, (“%数%”= >10])? >
翻译内容自动提取与目录自动更新
翻译应用程序时最耗时的任务是提取要翻译的所有模板内容,并保持所有翻译文件的同步。ob娱乐下载Symfony包含一个名为翻译:更新
这可以帮助你完成以下任务:
1 2 3 4 5
#更新法语翻译文件,在app/Resources/ templates中找到缺失的字符串$PHP bin/控制台转换:update——dump-messages——force fr#更新英文翻译文件,使用AppBundle中丢失的字符串$php bin/控制台翻译:update——dump-messages——force en AppBundle
请注意
如果希望在不实际更新翻译文件的情况下查看缺失的翻译字符串,请删除——力
选项。
提示
如果您需要从其他来源(如控制器、表单和flash消息)提取翻译字符串,请考虑使用更高级的第三方TranslationBundle.
翻译资源/文件名称和位置
ob娱乐下载Symfony在以下默认位置查找消息文件(即翻译):
- 的
翻译/
目录(在项目的根目录); - 的
src /资源/ <包名称> /翻译/
目录; - 的
资源/翻译/
目录中的任何包。
这里列出的位置优先级最高。也就是说,您可以覆盖前两个目录中任何一个包的翻译消息。
覆盖机制在键级别上工作:只有被覆盖的键需要列在优先级更高的消息文件中。当在消息文件中没有找到键时,转换器将自动退回到优先级较低的消息文件。
翻译文件的文件名也很重要:每个消息文件必须按照以下路径命名:domain.locale.loader
:
- 域:一种可选的将消息组织到组中的方法(例如:
管理
,导航
或者默认值消息
) -请参阅翻译成分; - 语言环境:翻译的语言环境(例如:
en_GB
,在
等); - 加载程序Symfonob娱乐下载y应该如何加载和解析文件(例如:
xlf
,php
,yaml
等等)。
加载器可以是任何已注册加载器的名称。默认情况下,Symfonob娱乐下载y提供了许多加载器,包括:
xlf
: XLIFF文件;php
: PHP文件;yaml
: YAML文件。
选择使用哪个加载器完全取决于您,这是一个品味问题。推荐的选项是使用xlf
翻译。有关更多选项,请参见翻译成分.
请注意
属性可以添加其他目录路径配置中的选项:
- YAML
- XML
- PHP
1 2 3 4 5
#配置/包/ translation.yaml框架:翻译:道路:-' % kernel.project_dir % /定制/道路/ /翻译'
请注意
类的自定义类实现,也可以将翻译存储在数据库或任何其他存储中LoaderInterface接口。看到内置的Symfonob娱乐下载y服务标签标签以获取更多信息。
谨慎
每次创建新翻译资源(或安装一个包含翻译资源的包),请务必清除您的缓存,以便Symfony可以发现新的翻译资源:ob娱乐下载
1
$PHP bin/控制台缓存:清除
备用翻译区域设置
假设用户的语言环境是fr_FR
你在转换键ob娱乐下载Symfony很棒
.为了找到法语翻译,Symfony实际上检查了几个地区的翻译资源:ob娱乐下载
- 首先,Symfob娱乐下载ony在
fr_FR
翻译资源(例如:messages.fr_FR.xlf
); - 如果没有找到,Symfony将在ob娱乐下载
fr
翻译资源(例如:messages.fr.xlf
); - 如果仍然没有找到翻译,Symfony将使用ob娱乐下载
回退
参数,默认为在
(见配置).
请注意
当Symfob娱乐下载ony在给定的语言环境中找不到翻译时,它将把缺少的翻译添加到日志文件中。详细信息请参见框架配置参考(FrameworkBundle).
处理用户的语言环境
翻译是基于用户的语言环境进行的。读如何使用用户的语言环境了解更多如何处理它。
调试翻译
当您处理不同语言的许多翻译消息时,可能很难跟踪哪些翻译丢失了,哪些翻译不再使用。读如何查找缺失或未使用的翻译信息找出如何识别这些信息。
总结
使用Symfonyob娱乐下载 Translation组件,创建国际化应用程序不再是一个痛苦的过程,可以归结为以下步骤:
- 抽象应用程序中的消息,方法是将每个消息包装在反式()或transChoice ()方法(在使用翻译工具);
- 通过创建翻译消息文件将每条消息翻译成多个地区。ob娱乐下载Symfony发现并处理每个文件,因为它的名称遵循特定的约定;
- 管理用户的语言环境,该语言环境存储在请求中,但也可以在用户的会话中设置。